16. januarja smo na naši jezikovalnici gostili dr. Liljano Kač. ki nam je predstavila svojo doktorsko nalogo z naslovom Transference iz angleščine v nemških sestavkih slovenskih učencev.
Po dobrodošlici in krajšem klepetu smo poslušalke izklopile svoje mikrofone in kamere ter besedo prepustile Liljani, ki nam je na sproščen in slikovit način približala svojo raziskavo. Spoznale smo ravni medjezikovnega prenosa med angleščino in nemščino ter tipe transferenc po posameznih ravneh. Nekateri primeri transferenc učencev so bili prav zabavni, kot je npr. »it regnets« namesto »es regnet« ;-) Na koncu je Liljana podala še pedagoška priporočila za pouk nemščine ob hkratnem učenju angleščine.
Liljani smo hvaležni, da je za vse, ki se nam niste mogli pridružiti, dovolila objavo posnetka jezikovalnice, ki je na tej povezavi. Na posnetku ni vključen uvodni in zaključni del z razpravo, predstavitev pa je zajeta v celoti. Hvala Liljana!
Ni komentarjev:
Objavite komentar