Vabilo k oddaji prispevkov za revijo Scripta Manent na temo Prevajalstvo in tuji jeziki stroke
Čeprav imata prevajalstvo in tuji jeziki stroke skupne tematike,
raziskovalno polje in metode raziskovanja, pa so povezave med obema
vedama neraziskane. Znanstveno in tehniško prevajanje različnih
področij, npr. pravnega, tehničnega, finančnega idr., je prav posebej
tesno povezano z jeziki stroke. Znanstvene in tehniške prevajalce na eni
ter uporabnike tujih jezikov stroke na drugi strani družijo nekatere
skupne prakse: uporaba istih terminoloških in leksikoloških virov,
udejanjanje jezikovnih politik in razvijanje podobnih zmožnosti. V
naslednji tematski številki revije Scripta Manent želimo osvetliti odnos
med jeziki stroke in prevajalstvom z raziskavami tematik, ki so obema
področjema skupne. Pričakujemo prispevke z jasno opredeljenimi
teoretičnimi izhodišči in rezultati, ki so relevantni za pedagoško
prakso.
Gostujoča urednica: Inna Kozlova Mikurova, Avtonomna univerza v Barceloni, Španija
Pomembni podatki in datumi
Avtorje prosimo, da pri pripravi prispevkov sledijo navodilom za avtorje na spletni strani revije: http://scriptamanent.sdutsj.edus.si/ScriptaManent/about/submissions#authorGuidelines
Sprejemamo prispevke v angleščini, nemščini, italijanščini, francoščini
ali slovenščini, praviloma v jeziku, ki ga prispevek obravnava.
Pričakovana dolžina prispevkov je 8000 besed.
Rok za oddajo prispevkov: 26. 5. 2019
Več informacij na spletni strani revije: http://www.sdutsj.edus.si/ScriptaManent/index.html.
V primeru dodatnih vprašanj se lahko vedno obrnete na uredništvo na naslovu scripta.manent@sdutsj.edus.si.
Ni komentarjev:
Objavite komentar