Tisti, ki učimo tudi poslovni jezik imamo po novem na voljo še eno spletno stran. Gre za ProFile, ki je sicer dopolnilo učbenika z enakim imenom, vendar so dodatna video in avdio gradiva dosegljiva in uporabna tudi za druge. Vsaka tema je opremljena tudi s koristnimi povezavami. Doslej so pripravili tri teme: poslovna potovanja, organizacije in marketing.
Pripravili so tudi spletno stran z vajami in igricami za študente.
Vse to nam je pripravila založba Oxford University Press.
19 april 2007
16 april 2007
Nova številka Reading in a Foreign Language
Nova številka te zanimive publikacije prinaša štiri članke. Še posebej se mi zdita zanimivi dve.
Content schemata, linguistic simplification, and EFL readers’ comprehension and recall (Mohammad Hossein Keshavarz, Mahmoud Reza Atai in Hossein Ahmadi) - ta raziskava je pokazala, da igra vsebinska shema besedila precej večjo vlogo pri razumevanju in pomnenju besedila kot poenostavljanje jezika besedila. Slednje posledično pomeni, da bomo precej bolj učinkoviti, če bomo nove jezikovne strukture predstavljali učencem/študentom z vsebinami, ki so jim znane. Avtorji so ugotovili tudi to, da so si učenci/študenti lažje priklicali vsebino poenostavljenega besedila, če je bila njegova vsebina tuja. Logično, mar ne? Vendar težav s priklicom vsebine nepoenostavljenega besedila niso imeli, če je to besedilo pokrivalo vsebinsko področje, ki jim je bilo znano. Zanimiva je tudi ugotovitev, da je poenostavljanje besedila, ki je pokrivalo študentom znano vsebinsko področje, delovalo zaviralno pri bralnem razumevanju in priklicu vsebine takšnega besedila.
Te ugotovitve so izredno pomembne za pouk jezika stroke. Ta se premnogokrat vrši le v prvem letniku (ja, še vedno!) in zdi se, da bo tudi trend kontingenčnega izvajanja predavanj deloval kvečjemu le kot ovira pri usvajanju jezika stroke, saj se predmet vsebinsko ne bo mogel povezovati z večjim številom strokovnih predmetov. Priložnosti za to, da bi študentom kakšna strokovna vsebina že bila znana, pa bo tako še manj. Bo to vodilo v opuščanje jezika stroke?
Izredno zanimiv je tudi članek Graphic organizers in reading instruction: Research findings and issues (Xiangying Jiang in William Grabe). Avtorja povzemata ugotovitve raziskav materinščine, ki kažejo na to, da grafični prikaz retorične strukture besedila oz. vzorca ali matrike, ki ga besedilo tvori (Hoey), pomembno vpliva na bralno razumevanje - še posebej pri zahtevnih besedilih. Članek je zanimiv tudi zato, ker avtorja na enem mestu povzameta najbolj običajne strukture besedil ter ponudita zanje konkreten grafični prikaz. Članek priporočam vsem, ki pišete gradiva. Moje izkušnje z grafičnim prikazom strukture besedila so namreč tudi zelo pozitivne.
P.S.
Mimogrede, če vas tematika strukturiranosti besedila zanima, priporočam vam tudi članek Besedilna matrica in struktura vzorca besedila problem – rešitev ter možnost njune uporabe pri analizi besedil v šolski praksi Sonje Starc. Objavljen je bil v reviji Jezik in slovstvo, 51/1, jan.–feb. 2006, 33–52.
Content schemata, linguistic simplification, and EFL readers’ comprehension and recall (Mohammad Hossein Keshavarz, Mahmoud Reza Atai in Hossein Ahmadi) - ta raziskava je pokazala, da igra vsebinska shema besedila precej večjo vlogo pri razumevanju in pomnenju besedila kot poenostavljanje jezika besedila. Slednje posledično pomeni, da bomo precej bolj učinkoviti, če bomo nove jezikovne strukture predstavljali učencem/študentom z vsebinami, ki so jim znane. Avtorji so ugotovili tudi to, da so si učenci/študenti lažje priklicali vsebino poenostavljenega besedila, če je bila njegova vsebina tuja. Logično, mar ne? Vendar težav s priklicom vsebine nepoenostavljenega besedila niso imeli, če je to besedilo pokrivalo vsebinsko področje, ki jim je bilo znano. Zanimiva je tudi ugotovitev, da je poenostavljanje besedila, ki je pokrivalo študentom znano vsebinsko področje, delovalo zaviralno pri bralnem razumevanju in priklicu vsebine takšnega besedila.
Te ugotovitve so izredno pomembne za pouk jezika stroke. Ta se premnogokrat vrši le v prvem letniku (ja, še vedno!) in zdi se, da bo tudi trend kontingenčnega izvajanja predavanj deloval kvečjemu le kot ovira pri usvajanju jezika stroke, saj se predmet vsebinsko ne bo mogel povezovati z večjim številom strokovnih predmetov. Priložnosti za to, da bi študentom kakšna strokovna vsebina že bila znana, pa bo tako še manj. Bo to vodilo v opuščanje jezika stroke?
Izredno zanimiv je tudi članek Graphic organizers in reading instruction: Research findings and issues (Xiangying Jiang in William Grabe). Avtorja povzemata ugotovitve raziskav materinščine, ki kažejo na to, da grafični prikaz retorične strukture besedila oz. vzorca ali matrike, ki ga besedilo tvori (Hoey), pomembno vpliva na bralno razumevanje - še posebej pri zahtevnih besedilih. Članek je zanimiv tudi zato, ker avtorja na enem mestu povzameta najbolj običajne strukture besedil ter ponudita zanje konkreten grafični prikaz. Članek priporočam vsem, ki pišete gradiva. Moje izkušnje z grafičnim prikazom strukture besedila so namreč tudi zelo pozitivne.
P.S.
Mimogrede, če vas tematika strukturiranosti besedila zanima, priporočam vam tudi članek Besedilna matrica in struktura vzorca besedila problem – rešitev ter možnost njune uporabe pri analizi besedil v šolski praksi Sonje Starc. Objavljen je bil v reviji Jezik in slovstvo, 51/1, jan.–feb. 2006, 33–52.
12 april 2007
Wiki društva
Članom smo poslali vabilo v wiki društva. Če ga kdo ni prejel, naj se oglasi. Na slikah zgoraj lahko vidite, da ne gre za noben bavbav. Wiki je spletna stran, ki jo spreminjamo kot katerikoli drugi dokument, ki ga napišemo z računalnikom. Njegova prednost je v tem, da ga lahko skupaj ustvarjamo.
Pravijo, da je to prava demokracija. Kaj pa pravite vi?
10 april 2007
Znanost in jezik stroke
Super tale kavarna! Vsak teden novi pogovori o znanosti: lahko jih preberete, lahko jim prisluhnete. Dandanes je pesem poučevati jezik stroke (seveda, če program predvideva ure jezika stroke)!
In teme? Oglejte si jih nekaj:
In teme? Oglejte si jih nekaj:
- Alcoholism: Vice or Disease: A Conversation with Howard Fields - Are addicts flawed or blameless? UCSF neuroscientist Howard Fields points the finger at the brain...March 23, How Do You Sleep? A Conversation with Tom Neylan, MD - Sleep disorder expert Tom Neylan explains what you lose if you don't snooze...Express Yourself: A Conversation with Chris Barker, Director of the Genomics Core Laboratory - Managing an array of tools is at the core of modern science...
- A Speck of Spec: A Conversation with Al Burlingame - Why knowing a little can sometimes tell you a lot...
- Hard Drugs: A Conversation with Pharmaceutical Chemist Tom James - Finding new drugs is sometimes like counting grains of sand...
- Stupid Science: Can Moviemakers Ever Get It Right? - Moviemaking must be an art, because it usually gets the science all wrong...
- Ace of Hearts: A Conversation with Developmental Biologist and Cardiologist Deepak Srivastava
09 april 2007
Konference
Tokrat nekaj povezav do spletnih mest, kjer lahko najdete sezname konferenc na področju jezikoslovja.
- Seznam Roya Cuchruna je zelo izčrpen, omogoča pa tudi iskanje po seznamu.
- AILA - Mednarodno združenje za uporabno jezikoslovje tudi ponuja obsežen seznam konferenc, po katerem lahko iščete. Vzdržujejo ga na Finskem, podpira pa ga Elsevierjeva revija System.
- Linguist List je konference organiziral po datumu in po tematskih področjih.
- INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA iz Barcelone ponuja seznam konferenc, ki je organiziran po datumih.
- Conference Alerts tudi ponuja seznam konferenc.
07 april 2007
CEF in jezik stroke
Ja, par besed o včerajšnji delavnici "Ocenjevanje jezikovnega znanja in Skupni evropski okvir", ki jo je vodila Melita Djurić.
O CEFu smo že vsi slišali, teste smo že vsi sestavljali, ocenjevanje pa tudi poznamo, mar ne? Ampak Melita nam je lepo pokazala, da je tu še mnogo mnogo več! In to dodatno znanje lahko poučevanje in učenje jezika stroke oplemeniti nam in študentom v korist. Dala nam je smernice, nakazala, kam lahko gremo in kako. Pot pa je seveda naša.
Z delavnice smo odšli z odprtimi vprašanji, kar je vedno znak, da je bila delavnica kvalitetna. Odgovore nanje si bomo seveda iskali sami, vsak v svojem specifičnem okolju. Ugotovili pa smo, da pravilo "v slogi je moč" zopet drži, saj lahko v društvu najdemo tiste, s katerimi se o odprtih vprašanjih lahko pogovorimo, izkušnje izmenjamo in si celo priskočimo v pomoč pri pilotiranju testov. Dogovorile smo se tudi za temo naslednje delavnice, ampak o tem kdaj drugič.
Melita, hvala ti.
Še to, naše punce s FDVja so se res potrudile in pričarale prijetno okolje za delo in druženje, zato hvala še njim. Pa tako fajn je bilo srečati kolege, reči kakšno ob štrudlju, pehtranovi potici, slanem pecivu in kavici!
P.S.
Še povezavi, ki sem ju obljubila včeraj. Europass Language Passport, kjer lahko najdete samoocenjevalno lestvico CEFa v jezikih EU, najdete tukaj. Spletna stran, kjer najdete podatke o ILEC, pa je tukaj.
O CEFu smo že vsi slišali, teste smo že vsi sestavljali, ocenjevanje pa tudi poznamo, mar ne? Ampak Melita nam je lepo pokazala, da je tu še mnogo mnogo več! In to dodatno znanje lahko poučevanje in učenje jezika stroke oplemeniti nam in študentom v korist. Dala nam je smernice, nakazala, kam lahko gremo in kako. Pot pa je seveda naša.
Z delavnice smo odšli z odprtimi vprašanji, kar je vedno znak, da je bila delavnica kvalitetna. Odgovore nanje si bomo seveda iskali sami, vsak v svojem specifičnem okolju. Ugotovili pa smo, da pravilo "v slogi je moč" zopet drži, saj lahko v društvu najdemo tiste, s katerimi se o odprtih vprašanjih lahko pogovorimo, izkušnje izmenjamo in si celo priskočimo v pomoč pri pilotiranju testov. Dogovorile smo se tudi za temo naslednje delavnice, ampak o tem kdaj drugič.
Melita, hvala ti.
Še to, naše punce s FDVja so se res potrudile in pričarale prijetno okolje za delo in druženje, zato hvala še njim. Pa tako fajn je bilo srečati kolege, reči kakšno ob štrudlju, pehtranovi potici, slanem pecivu in kavici!
P.S.
Še povezavi, ki sem ju obljubila včeraj. Europass Language Passport, kjer lahko najdete samoocenjevalno lestvico CEFa v jezikih EU, najdete tukaj. Spletna stran, kjer najdete podatke o ILEC, pa je tukaj.
06 april 2007
Vitezica Mojca
Naša Mojca je v sredo 28.3.2007 prejela visoko priznanje francoskega ministrstva za šolstvo - naslov viteza reda akademskih palm (médaille de Chevalier des Palmes Académiques). Gre za najvišje priznanje Republike Francije za dosežke pri širjenju francoske znanosti in kulture, ki ga tujim učiteljem podeljuje francosko Ministrstvo za šolstvo, visoko šolstvo in raziskovanje.
Mojca, ponosni smo nate!
Še posebej lepo pa je bilo poslušati Mojco, ko se je v lepo zveneči francoščini zahvalila za priznanje, čeprav jaz nisem nič razumela, kaj je govorila. Bila sem pa ful ponosna, da lahko stojim tam in gledam, koliko ljudi jo občuduje in ceni. In ko so ji pripenjali medaljo na njen kostimček, se mi je naredil en cmok v grlu. Potem sem si pa prisegla, da jo bomo člani še bolj ubogali, ko nas bo zadolžila z nalogami. Se strinjamo, a ne?
Mojca, po viteško naprej!
Melita Djurić
Vabilo na delavnico
Vljudno vas vabimo, da se udeležite delavnice z naslovom
Namen delavnice je seznanitev s skupnim evropskim jezikovnim okvirom, njegovo uporabo pri ocenjevanju jezikovnega znanja in možnih poti naprej. Delavnico bo vodila kolegica mag. Melita Djurić z bogatimi izkušnjami v poučevanju in preverjanju jezika stroke.
Delavnica bo v petek, 6. aprila 2007, s pričetkom ob 14.00 v predavalnici 5 Fakultete za družbene vede v Ljubljani. Delavnica se bo predvidoma zaključila ob 18.00. Za člane SDUTSJ je delavnica brezplačna.
Preverjanje znanja po Skupnem evropskem jezikovnem okviru: Poudarek na bralni in pisni zmožnosti.
Namen delavnice je seznanitev s skupnim evropskim jezikovnim okvirom, njegovo uporabo pri ocenjevanju jezikovnega znanja in možnih poti naprej. Delavnico bo vodila kolegica mag. Melita Djurić z bogatimi izkušnjami v poučevanju in preverjanju jezika stroke.
Delavnica bo v petek, 6. aprila 2007, s pričetkom ob 14.00 v predavalnici 5 Fakultete za družbene vede v Ljubljani. Delavnica se bo predvidoma zaključila ob 18.00. Za člane SDUTSJ je delavnica brezplačna.
02 april 2007
BBC World in klimatske spremembe
Če še ne veste, april bo na BBC Worldu posvečen klimatskim spremembam.
V drugi polovici poročil bodo poročila z vsega sveta o tem, kako se klimatske spremembe odražajo v posameznih koncih sveta. Načrtujejo tudi kopico zelo zanimivih oddaj: intervjujev, okroglih miz, poročil,... Program si lahko natančno ogledate tukaj.
Vendar to še ni vse! Ena od njihovih spletnih strani In Depth ponuja goro informacij. Slednje drži tudi za Climate Change. Podatkov in oddaj je več kot dovolj za pripravo zanimivih in izčrpnih učnih gradiv.
Če pripravite kakšno učno gradivo, prosim, sporočite nam. Lahko pa ga z nami delite tudi v našem wikiju.
01 april 2007
Beseda - besedi
Prvi stavek v disertaciji P. Raysona nam je splošno znan, drugi pa predstavlja presenečenje, saj se odmika od tistega, kar pričakujemo. Lepo ponazarja kreativnost človeka pri rabi besede in duhovitost, ki iz nje veje.
In the beginning was the word. But by the time the second word was added to it, there was trouble.(Simon, J. 1981: 111. Paradigms lost: reflections on literacy and its decline. London: Chatto & Windus.)
Naročite se na:
Objave (Atom)